第9章 请教(2 / 2)

在宴席上表演的节目里面,就有方浩写的《白雪歌送池御史回京》。

一个内家装束的妙龄女子正在丝竹声的伴奏下,轻展歌喉,吟唱着那首传世名作:

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

虽然曲调之中变化不多,但是那个女子的嗓音甚好,伴着丝竹之声吟唱,就如天籁之音。

一曲毕,大家都抚掌称善。

但是,席上也有人向方浩发问:

“方将军此诗足够传世,我也非常喜欢,只是有几个问题,一直不解,不知道方将军今天能不能给我解惑。”

说话的是一个中年人,方浩记得王大学士介绍过,这是一个在秘书监当官的人,名叫司徒南,官任秘书监少监,品阶为从四品,在文官中属於比较高阶的官员了,现在正在主持编纂《盛世文华录》,就是搜集今上登基之后几十年里涌现出来的诗词文章,精选优秀作品并进行注释。

方浩连忙道:“司徒大人请讲。”

司徒南问道:“你诗中所言瀚海阑干百丈冰, 那瀚海是什么海?所在何地?又言轮台东门送君去,那轮台又是何地?还有去时雪满天山路,那天山又是何处之山?”

不等方浩回答,池旭就笑着说道:“司徒兄现在正在编纂《盛世文华录》,我曾求他将这一首诗录入进去,他也觉得这首诗够格录入,只是有几个地名不知道应该怎样注释,所以放在那里,还没有录入进去。”

听他这么一解释,方浩才明白,这个司徒南并不是来砸场子的,而是真的想要弄明白这个问题。

怪都怪自己抄诗的时候抄的一点都不谨慎,将那个世界的地名带入进来了。

方浩尴尬的笑了一声,说道:“其实这诗里面有一些夸张,因为我们所在的那地方,往西再过去一段距离,就是大沙漠,被称为瀚海。实际上我们在那里肯定是看不到大沙漠的,只不过隔得也不算远,所以就叫它写了进去,形容冰冻之厉害。”

“至於轮台,就是我所建龙城的原址,因为是一个形如车轮的高坡,所以就取了这样的名字,当然,现在这个高坡已经变成了城池,这个地名大概就要消失了。”

“天山嘛,狼牙关所在那一片山,巍峨耸立,直入云霄,似乎与天齐平,所以有一些人就把它唤为天山。”

方浩料想司徒南不会过去求证,就瞎编了一通。

“原来是这样,”司徒南恍然大悟,“方将军给出了这样的解释,这首诗我就可以收入到《盛世风华录》里面,进行注释。”

方浩连忙道谢:“多谢司徒大人的青睐。”