第65章(1 / 2)

说白了,巴尔巴卡就是一个小的不能再小的本地出版社,完全是家庭式小作坊经营。不然也不会卢卡这个老板出面与但如玉沟通了。

而且看他的样子,似乎完全没有继续发展做大的想法。

见但如玉沉默,卢卡笑了笑说道:“但小姐虽然来过伦敦,但是恐怕还没参加过这里的图书展销会吧?你如果能留到月底,我给你送几张票,你可以去看看。哈勃柯林斯、朗曼这样的大出版社都会参加,他们的出版风格也比较适合你的书。伦敦机会很多,值得慢慢享受和探索。”

但如玉一直没有表态。不赞同,也不拒绝。她笑了笑:“您说得对。冒昧问一句,您当时为什么会发邮件给我,还提出要出版我的书呢?”

她这话也有潜台词,那就是你之前说要出版了,现在又提出可以去其他出版社看看。这不是忽悠她吗?

卢卡笑了起来:“但小姐,如果您愿意让我们出版,我现在就可以给你签合约。而且可以给你一个非常优厚的版税。”

话说到这份上,但如玉再没了顾及。她其实第一眼见到卢卡,就有想要跟对方签约的冲动了。不单单是因为在之前的邮件往来过程中,两人交流得非常愉快,更因为他与乌斯丁大人的相似……如果她没有猜错,卢卡可能是乌斯丁的后裔。

但是……她看向旁边。板着脸孔的助理正看着她,似乎在提醒她之前答应的事情。

——不要轻易签约,再看一看,打听一下。

想到这里,但如玉道:“我确实没看过书展,很有兴趣。巴尔巴卡维先生,如果您有时间,我能邀请您参加六月底的布伦登画展吗?我有一副画会在那里展出。”

布伦登画展的时间刚好在书展之后。但如玉这么说,显然是想在调查之后给对方一个答复。不管是否合作,她希望双方保持良好的关系。

这是一种非常让人愉悦的礼貌。

卢卡听了当即道:“布伦登画展非常有名,但小姐的画作能在那里展出非常了不起。我一定会去的。但小姐,如果将来有意想要出画集,我们巴尔巴卡永远欢迎你。”

----

待卢卡离开,助理许芬妮便递过来一些英国主要出版社的资料。但如玉打开看了看,道:“你的意见是……”

“但小姐,就如我之前所说,巴尔巴卡只是一家很小的出版社。将书稿交给这样的出版社,就算内容再好,恐怕也不可能成为畅销书。”

但如玉挑眉:“他们虽然小,但是毕竟是老牌出版社。该有的资源都有。之前只是没有涉及流行出版领域……还记得吗,就像我当初签约盟约。最后不但我的版税很高,销量也不错,盟约也借此打开了流行出版的市场。双赢。”

许芬妮道:“是的,也正是考虑到这一点,所以我之前并没有强烈反对你继续与他们接触。然而今天见面不难看出,对方和盟约并不相同。但小姐,这个卢卡巴尔巴卡维没有盟约李祈年那样的魄力和野心。他只想守着自己的家庭小作坊。所以刚才他才会主动提出让你再考虑考虑。”

但如玉点头。

她来之前其实已经基本确定想和巴尔巴卡达成合作了。即便对方是一个小出版社,有着盟约的成功经历,她也不在乎。

但是今天看到卢卡的态度,她反而不确定。

虽然最后他给自己了承诺。但是那真的是承诺吗?还仅仅是一种客气?

“芬妮,跟这几个出版社都接触一下吧。既然来了,也确实没必要死守着巴尔巴卡出版社。”但如玉道,“不过也不要勉强非和大出版社合作。”

芬妮明白这个道理:“我会好好把关条件,一定不会委屈你的书。我刚刚想到,如果最后真的跟巴尔巴卡签约,倒也不怕推广的问题。毕竟你有国内的人气在,肯定不少粉丝英文版也想入手。倒时候跟巴尔巴卡商量一下,推亚马逊之类的电商平台,再利用国内粉丝的热度把销量冲上去……”

但如玉见芬妮一开始思考就越想越远,不由笑了笑。

但潮升给自己找的这个助理和之前她小打小闹接触过的人不同之处,就在于她的专业和敬业,甚至有点工作狂的感觉。

比如还没来英国之前,她就整理好了一系列英国风俗习惯的提示,让但如玉注意。方才与卢卡见面之前她也提醒了一下该如何表现。

而之前保持沉默,在看到但如玉心里动摇,便拿出早已准备好的出版社列表和资料让她阅读……

所有这些都体现着她做助理的专业和敬业。

----

接下来几天,许芬妮去和各个出版社咨询打交道,为但如玉的书做推广。而但如玉则在伦敦游览起来。

这个城市已经变得十分现代化,与记忆里的面貌大不相同。尤其是街上行走的年轻人,热情奔放,大胆乖张,不时给她带来惊喜,甚至是惊吓。

然而当她走进一些狭窄巷陌,仔细观察现代化背后的建筑时,又欣喜地看到不少历史留下的痕迹。

街巷、路口、树木、天空……

但如玉闭上眼,深吸一口气,露出满足的表情。

----

从6月24日到27日,伦敦书展在奥林匹亚中心盛大举行。但如玉住的地方离那里非常近,走路十分钟就能到。

她换了一身比较舒适休闲的服装,和穿着十分职业化,踩着矮跟鞋的许芬妮一起走过去。

许芬妮的脸色不太好。她这几天与出版社的接触并不顺利。虽然她已经准备的十分充分,不但带上了但如玉翻译的小说英文版开头和大纲,还将国内版本的销售数据带了过来。她甚至准备了《疯子迪亚洛》的网络连载数据、如玉姑娘的网络热度和搜索数据等,以证明这套书的潜力。

然而大出版社毕竟是大出版社,都有着各自的流程和业务分工。像他们这样找上门去的,和普通投稿没什么区别。而投稿就要等着审核。

许芬妮等不了,也不愿意等。费尽心思与相关编辑接触之后,对方看了却道:“像这样水平的作品,每天我们社都能收到好几本。”

他们看不上中国国内的销量,当然,也确实国内销量通常对欧美的影响力不大。其次他们也不能确定文章内容是否适合欧美出版。

“放轻松,这件事本来就是尝试,你知道我并不是非要大出版社不可。”但如玉见许芬妮头疼成这样,不由安慰。“现在情况如何?”

“有两家出版社同意进行提前审读,但是前提是能提供全本,至少是40%的英文翻译稿。另外几家出版社明确拒绝了。哦,对了还有一家说提供稿件之后简单审核就可以出版。但是他们要买断版权。”

但如玉摇头:“买断是不用考虑了。”

许芬妮点头:“我也是这么认为的。”

走进书展大厅,两个人被展位拥挤和人流密度给吓了一跳。

不过但如玉很快适应了,也庆幸自己穿了休闲装,在人群中穿梭并不觉得疲累。

按照许芬妮的指引,但如玉走了几家出版小说较多的出版社,看了不少最新出版的书籍。她看英文毫不费力,拿起一本先看装帧,然后翻几页便能知道这书成色如何。