漪乔正要与佑樘一起回去重新坐地铁,转身就看到一个棕发蓝眼的外国男子迎面走来。那外国人尚未走到近前,便激动地直冲佑樘道:“nice going!nice going!”说着话便竖起大拇指。
漪乔笑着跟佑樘解释:“他夸你干得漂亮。”旋即跟那外国人用英文道了谢,并表示他们要去乘地铁了。
外国人笑着说:“请问我能和你们一起么?”
漪乔嘴角一抽。合着他会中文?
一起往地铁站走的时候,漪乔从交谈中得知这外国人姓harris。harris先生四十来岁,是来华发展跨国公司的英国商人,已经在中国待了大半年,非常仰慕中国文化,也因工作之故,一直在刻苦学习中文,但中文实在难学,他学得不太好。刚才在地铁站内的时候harris先生就已经看到了他们,但他觉得他不好插手,于是没来打搅,等事情解决了才现身。
harris先生十分礼貌地问佑樘:“请问您贵姓?”
漪乔听他用蹩脚的发音说出文绉绉的话,忍不住笑了笑,又见佑樘心情仍旧不大好,便替他答道:“他姓朱。”
harris先生点头微笑,又问:“请问二位是什么关系?”
这次佑樘抢答道:“夫妻。”
漪乔侧过头捂嘴笑。他可能是想起了她之前在学妹面前说他是她男朋友的事。
harris先生似乎对于这么早就结婚有点惊讶,毕竟两人看起来还是在校学生。但他并没说什么,只看着佑樘由衷夸赞道:“您太太好漂亮,您也好英俊,二位真是一套玉做的人。”
漪乔险些喷出来。
您是不是想说一对璧人?
harris先生见佑樘看过来,好像是猜到了他要说什么,粲然一笑:“您不用说‘哪里哪里’,二位哪里都漂亮。”他知道“哪里哪里”是客套语,他这样说只是开个玩笑。但他不太明白为什么这是客套用的。
漪乔轻咳一声道:“夫妻情侣这些,应该说一对。”
harris先生有些尴尬:“oh,不好意思。我刚才忘了量词,以为一套也对。我想的是,玉做的人那就是玉器,中文里不是有一套茶具、一套餐具这样的表达么?就以为这个也可以。”他苦恼道,“oh my jesus!那些量词真要逼疯我。”
漪乔心里笑道,中文里的量词丰富又灵活多变,对老外们来说确实难,不然也不会闹出兔子被压扁了就变成了“一张兔子”的笑话。
harris先生想起刚才看到的场景就十分兴奋:“我早就听说中国功夫非常厉害,刚才真是百闻不如一见!我听说还能点一下就让人变成……”他说着就又忘了词儿,临时找了个觉得差不多的替换上去,“变成蔬菜人!”
漪乔扑哧一声笑了:“您是不是要说植物人?”
harris先生讪讪笑道:“朱太太善解人意。”
漪乔听到“朱太太”这个称呼不禁抿唇一笑,她还是第一次被人这么叫,不过感觉还挺好的。
“阁下看到事情的起因了么?”佑樘忽然开口道。
“没有,”harris先生也是聪明人,知道他要问什么,“但是我看到了你们各自的态度,我猜肯定是他不对。而且朱先生气度不凡,”他说着话就有点不放心,“这个词我没用错吧?”
漪乔颔首而笑:“没错。”心里又想,她这回答好像有点自卖自夸的感觉。
harris先生这才继续道:“我相信你们是正义的一方。”他说话间看着佑樘身上的龙袍,“这身衣服好漂亮,这个是不是就叫汉服?”
漪乔与佑樘对望一眼。